English・Abroad

【1-2】メープル通りの変わり者【ストレンジャー・シングスで英語学習】

2021年1月29日

こんにちは、ショイスです。

ネットフリックスの海外ドラマ「ストレンジャー・シングス」を愛してやまないです。

今回は、

ストレンジャー・シングスで英語学習をしたい!

 

という"英語初級者〜中級者"の方に向けて、日常で使える英会話フレーズを本記事(連載版)で執筆します。
 

ストレンジャー・シングスが英語学習に最高におすすめな理由については、下記にまとめています。

【解説】海外ドラマ/ストレンジャー・シングスが英語学習におすすめな3つの理由

 

今回は、シーズン1-2 「メープル通りの変わり者」から5つのフレーズを選びました。

是非フレーズをつぶやきながら読んでみてください♪

ショイス
ショイス
この記事は3分で読めますよー!

それではいってみましょう。
 

日常で使える英会話フレーズ【5選】


 

今回ピックアップしたフレーズは、下記の5つです。

・Pretty weak
・Are you in?
・I’m so sick of your excuses.
・Are you out of your mind?
・Pull over

順番に解説していきます。
 

Pretty weak (とても弱い)

マイクが家にかくまっていたエルに対してひたすら話しかけるシーン(9分30秒あたり)

♣️会話の流れ♣️

マイク①:Hey, you found my supercomm, I talk to my friends with it.
マイク②:Mostly Lucas, cause he lives so close.
マイク③:Signal's pretty weak.

「Pretty ◯◯」で、「かなり/とても ◯◯」という表現として使えます。
「pretty tired:めっちゃ疲れた〜」や、「pretty sleepy:めっちゃ眠い〜」って感じです。

ここではマイクが「(この無線機の)電波はとても弱いけどね」って言ってるシーンです。
「Very」と同じように使えますが、よりネイティブが好む表現です。

「How are you?(元気?)」 「Pretty good!(めっちゃ元気だよ!)」

みたいなやりとりを聞いたことある方も多いのではないでしょうか?
 

♣️その他例文♣️

A: Hey John. I heard you were pretty weak yesterday. What happened?
B: I had a fever but I feel better now after I took some rest and medicine.
A: That is good to know. You should keep yourself healthy and safe.

 

Are you in? (一緒に来る?)

スティーブがナンシーを自宅のパーティに誘うシーン(12分45秒あたり)

♣️会話の流れ♣️

スティーブ:you know, she doesn't trust him. So are you in?
ナンシー:In for what?
スティーブの友人:No parents? Big house?

意味はとっても簡単で、「一緒に来る?」という意味になります。
「Are you in?」って、さらっと使えたらネイティブっぽくてかっこいいですよね。

逆に、「Are you out?」で「一緒に来ない?」という意味になるので、誰か友達を誘うときには、「Are you in? or are you out?」みたいな感じでセットで使うこともできます。
 

♣️その他例文♣️

A: Tom invited us to go to his house this weekend. Are you in?
B: Sure! So, what’s the occasion?
A: It’s his birthday! We need to give him a special present.

 

I’m so sick of your excuses.(あなたの言い訳にはうんざりだよ)

ウィルの母親ジョイスが、元夫のロニーと口論しているシーン(17分15秒あたり)

♣️会話の流れ♣️

ジョイス:I don't want to hear it. This is ridiculous! I'm so sick of your excuses.

「I'm so sick of〜」で「〜にうんざりしている」という意味です。※「excuse:言い訳」
言い訳ばっかりしてくる友達には、こんなフレーズを使ってみましょう(笑)

また、別の表現では、

★ I’m fed up of your excuses.
★ I’m tired of your explanations.

という表現なんかでも表すことができます。
 

♣️その他例文♣️

A: You’re always late. What’s wrong with you?
B: I’m sorry. I need to do something important. I promise it will never happen again.
A: I’m so sick of your excuses! I can’t believe you anymore.

 

Are you out of your mind? (気でも狂ったのか?)

エルをかくまったマイクに対して、ルーカスとダスティンが否定するシーン(39分30秒あたり)

♣️会話の流れ♣️

ルーカス:Are you out of your mind?
マイク:Just listen to me.
ルーカス:You are out of your mind!

「Are you out of your mind? 」で、「気が狂ったのか?」や「頭おかしいんじゃない?」という表現になります。

ちょっと強い言い方になるので、信頼関係のある友人や彼氏/彼女、家族などのみに使うようにしましょう(笑)
口喧嘩っぽくなった時などに、語彙を強めて相手を否定したい時に使える表現です。

★ Are you crazy?
★ Are you stupid?

と同じような表現です。
 

♣️その他例文♣️

A: I spent 10,000 dollars in the casino...
B: Are you out of your mind?
A: Yes.. but it was a fun night.

 

Pull over (車を停める)

ナンシーとバーバラがスティーブの家に向かう途中でナンシーが車を停めて!というシーン(37分20秒あたり)

♣️会話の流れ♣️

ナンシー:Pull over!
バーバラ:His house is three blocks away.
ナンシー:We can't park in the driveway.

「Pull over」で、「車を停める ※路肩に寄せる」という意味になります。
「stop」や「park」も同義語になりますが、「pull over」は、「路肩に寄せて車を停める」ニュアンスが強いです。

海外旅行に行ってタクシーから降りるときに、「Please pull over there : そこで停めてください」と言うことができます。
 

♣️その他例文♣️

A: Look! There’s an accident on the road.
B: We need to pull over and help the injured person!

 

まとめ

いかがでしたでしょうか?

シーズン1-2 「メープル通りの変わり者」から5つのフレーズを選んでみました。

ストレンジャー・シングスは内容も面白く、英語学習に最適なドラマなので、是非まだ見てない方も既に一度見た方も、英語フレーズをつぶやきながら見てみてはいかがでしょうか。

>> 前の記事:【1-1】ウィル・バイヤーズの失踪編で英会話フレーズを学ぼう

>> 次の記事:【1-3】悲しみのクリスマス編で英会話フレーズを学ぼう

 

今回は以上になります。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

ショイス

ブロガー【経歴】新卒で大手人材会社に新卒入社(4年) ▶︎ 大手IT企業に転職(3年) ▶︎ 営業・マネジメント経験を積み、セブ島のIT企業にWEBマーケターとして転職 ▶︎ 「営業×マーケティング×英語」をテーマに、南国でのんびり生活しながら、自身の経験をアウトプットしていきます。 ▶︎ 詳細はプロフィール欄からどうぞ。

-English・Abroad

© 2024 Shoyce blog